RELVA DE SIGILOS
Alucinação viçosa, rito pagão das letras
que ensaiam as palavras com que meinicias,
gemas vibrantes: – vem, oh vem comigo.
Não cansamos nunca de caminhar esta noite,
por onde as aves são frutos que trememe tua nudez avança
como um eclipse da minha.
Já não necessitamos nos tornar visível de todo.
Lemos a lágrima disfarçada de nossos nomes,
quando gemes e a penumbra não distingue
graça e ilusão no rumor das frases.
Lâmpada a nos despertar, carne acesa, cofre de gozos
–a quem confiar os limites do fogo –,
os arrecifes todos tomados de lábios ferozes,
mar e despojos: não cessamos de nos reproduzir.
PASTO DE SIGILOS
.
Alucinación viciosa, rito pagano de las letras
que ensayan las palabras con que me inicias,
gemas vibrantes: –ven, oh ven conmigo.
No nos cansamos nunca de caminar esta noche,
por donde las aves son frutos que tiemblan
y tu desnudez avanza como un eclipse de la mía.
Ya no necesitamos volvernos del todo visibles.
Leemos la lágrima disfrazada de nuestros nombres,
cuando gimes y la penumbra no distingue
gracia de ilusión en el rumor de las frases.
Lámpara despertándonos, carne encendida, cofre de gozos
–a quién confiar los límites del fuego–,
todos los arrecifes poseídos de labios feroces,
mar y despojos: no cesamos de reproducirnos.
arte: hélio rôla / poema: floriano martins
traducción: marta spagnuolo
fortaleza é nossa debilidade
---
Floriano Martins nació el 30 de junio de 1957, en Fortaleza, Brasil.
Es poeta, ensayista, traductor y editor. Se ha dedicado al análisis de la literatura hispanoamericana y, en especial, al estudio de la poesía.
Libros publicados:
Poesía
Cinzas do sol, Mundo Manual Edições, Rio de Janeiro, 1991
Sábias areias, Mundo Manual Edições, Rio de Janeiro, 1991
Tumultúmulos, Mundo Manual Edições, Rio de Janeiro, 1994
Ashes of the sun (traducido por Margaret Jull Costa), incluido en The myth of the world (The Dedalus Book of Surrealism 2), Dedalus Ltd., London, 1994
Para uma leitura de poemas: Alma em chamas, Edições Resto do mundo, Fortaleza, 1997
Alma em chamas, Letra e Música, Fortaleza, 1998
Natureza morta, (capa & ilustrações de Hélio Rola), eBooksBrasil, São Paulo, 2001
Cenizas del Sol (poemas y esculturas), (con el escultor Edgar Zúñiga), Ediciones Andrómeda, San José, Costa Rica, septiembre de 2001
Extravio de noites, Ed. Poetas de Orpheu, Caxias do Sul, 2001
Ensayo
El corazón del infinito. Tres poetas brasileños (traducción de Jesús Cobo), Cuadernos de Calandrajas, Toledo, España, 1993
Fúrias do oráculo (Uma antologia crítica da obra de José Alcides Pinto), Editora da Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 1996
Escritura conquistada (Diálogos com poetas latino-americanos), Letra & Música, Fortaleza, 1998
Escrituras surrealistas, 1998
O começo da busca (Escrituras surrealistas na América Hispânica), Coleção Memo, Fundação Memorial da América Latina, São Paulo, 1998
O começo da busca - O surrealismo na poesia da América Latina, Escrituras Editora, São Paulo, 2001
Fogo nas cartas, CD, edición numerada, Triplov.com.agulha.editores, Lisboa / Fortaleza, 2002
Traducciones
Poemas de amor (antología poética), de Federico García Lorca, Ediouro Publicações, Rio de Janeiro, 1998
Delito por bailar o chá-chá-chá (cuentos), de Guillermo Cabrera Infante, Ediouro Publicações, Rio de Janeiro, 1998
Dois poetas cubanos (ensayos), de Jorge Rodríguez Padrón, Coleção Memo, Fundação Memorial da América Latina, São Paulo, 1999
Três entradas para Porto Rico (ensayos), de José Luis Vega, Coleção Memo, Fundação Memorial da América Latina, São Paulo, 2000
A nona geração (cuentos), de Alfonso Peña, Edições Resto do Mundo, Fortaleza, 2000
A melhor poesia do mundo (poetas estrangeiros), (traducción de poemas de Federico García Lorca), Editora Caras/Ediouro Publicações, Rio de Janeiro, 2001
Experiencia editorial
Jornal Resto do Mundo, 16 páginas, cuatro números publicados, Fortaleza, 1988/89
Revista Xilo, 98 páginas, un número publicado, Fortaleza, septiembre de 1999
Agulha – Revista de Cultura, circulación virtual, veintisiete números publicados, Fortaleza/São Paulo, desde julio del 2000
Banda Hispânica (banco de datos permanente sobre poesía en lengua española), circulación virtual, Jornal de Poesia, Fortaleza, desde enero del 2001
Integra el consejo editorial de las revistas El Artefacto Literario (Suecia), Literapia (Fortaleza) e Poesia Sempre, de la Biblioteca Nacional (Rio de Janeiro), siendo también corresponsal de las revistas Matérika (Costa Rica) y Blanco Móvil
---
Ir a la portada de Vetas Digital:
.
Orbe15?